maandag 16 augustus 2010

Nieuw bewijs van anti-Baskisme in Madrid


Zoals iedereen die een beetje de situatie in Spanje volgt weet, heeft het Madrileense régime (of het nu geleid wordt door de nep-socialistische PSOE of door de post-fascistische PP) bar weinig op met het eigen karakter van de Baskische bevolking van Baskenland, en al zeker niet met het Baskische onafhankelijkheidsstreven. Met de regelmaat van de klok wordt er buitenproportioneel opgetreden tegen Basken, onverschillig of het om volwassenen gaat of om schoolkinderen. Het is zelfs zo opvallend dat de voorzichtige mensenrechtenclub Amnesty International er regelmatig melding van gemaakt.

Vandaag kwam ik erachter dat er weer een nieuwe anti-Baskische maatregel genomen is vanuit het centrum van het Spaanse "rijk". In het verleden bood de Spaanse wereldomroep, Radio Exterior de España, enkele malen per dag nieuwsbulletins voor de Baskische, Catalaanse en Galicische luisteraars (in het Baskisch, Catalaans en Galicisch). Vandaag (14:45 Nederlandse zomertijd) hoorde ik die uitzending weer eens, maar nu bleek er een en ander gewijzigd te zijn in het beleid: het deel voor de Baskische luisteraars bood wel nieuws uit Baskenland (uiteraard met verwijzingen naar het terrorisme van ETA), maar -afgezien van een groet in het Baskisch aan het begin en het eind van het bulletin- volledig in het Castilliaans ("Spaans"). De bulletins voor Catalanen en Galiciërs waren echter wél in het Catalaans en Galicisch.

Het is mogelijk dat iemand zich vandaag 'vergist' heeft (ik luister niet erg vaak naar deze uitzendingen), het is mogelijk dat de enige omroeper die Baskisch spreekt ziek is (of wellicht gearresteerd wegens veronderstelde ETA-sympathieën?), maar het lijkt mij eerlijk gezegd eerder een simpele anti-Baskische maatregel, misschien bedoeld om het de Spaanse geheime dienst mogelijk te maken na te gaan of er geen pro-ETA boodschappen worden verstopt tussen de voor niet-Basken niet of moeilijk te verstane berichten (Catalaans en Galicisch kunnen ze met enige inspanning nog wel verstaan).

Of gaat het gewoon om nóg een maatregel om de Basken te vernederen, door te suggereren dat hun taal minder waarde heeft dan de andere officiële talen van de Spaanse staat?

Geen opmerkingen: