Een van de oorzaken van de staatsgreep in Honduras op 28 juni dit jaar was de aanwezigheid van aardolie in het deel van de Caraïbische Zee onder jurisdictie van Honduras, zoals de afgezette president Manuel Zelaya vandaag verklaarde.
In een verklaring aan Radio Globo, gaf Zelaya aan dat hij eraan twijfelt of de gekozen president van Honduras, Porfirio Lobo, die op 27 januari a.s. de macht zal overnemen, de moed zal hebben om het door zijn [Zelaya's] regering uitgevoerd onderzoek naar aardolie voort te zetten.
“Ik had opdracht gegeven om al het onderzoek naar aardolie uit te voeren, er is aardolie in Honduras en dat was een van de oorzaken van de staatsgreep. Ze zeiden dat ik die aardolie aan Hugo Chávez (de president van Venezuela) zou geven, en dat terwijl Hugo Chávez meer olie heeft dan wie dan ook", zei hij.
Toch bevindt zich onder de overeenkomsten die Zelaya met Chávez sloot, toen hij zich in augustus 2008 aansloot bij ALBA (het Bolivariaans Alternatief voor de Amerika's) er een volgens hetwelk Venezuela onderzoek zou doen naar aardolie in het Caraïbisch gebied.
Zelaya was van mening dat Lobo ook niet de moed zal hebben om de luchthaven Palmerola om te vormen tot een burgerluchthaven. Als hij dat zou doen, zou het de beste luchthaven van heel Midden-Amerika zijn, die niet alleen Honduras zou bedienen, maar ook Nicaragua, Costa Rica, Guatemala, El Salvador, en bovendien de Dominicaanse Republiek.
Palmerola is een in de jaren 1980 door de Verenigde Staten voor een bedrag van 30 miljoen dollar in het centraal gelegen departement Comayagua gebouwde militaire basis, op ongeveer 50 kilometer ten noorden van de hoofdstad.
Zelaya verzekerde in 2008 dat hij 21 miljoen dollar zou bestemmen voor de omvorming van Palmerola tot een burgerluchthaven.
Lobo van zijn kant zei, nadat hij de algemene verkiezingen van vorige maand had gewonnen, dat Palmerola voor hem geen prioriteit had, maar dat hij de armoede, het onderwijs, de voeding en andere problemen wilde oplossen in het land, dat een van de armste landen van Latijns-Amerika is.
Overgenomen met toestemming van CubaDebate; vertaald door Dwarslezer.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten