Misschien al wel 20 jaar geleden was het mij (en ongetwijfeld talloze anderen) opgevallen dat de Enge Omroep in tal van programma's systematisch in de ondertitels het woord "Evolution" vertaalde als "schepping". In die tijd waren ze zelfs nog niet achterbaks genoeg om het betreffende woord uit de film (of documentaire of wat dan ook) te knippen, zodat iedereen met een basiskennis Engels het feit kon achterhalen.
Dit feit is nu zelfs doorgedrongen tot de Universiteit Utrecht (zie bijgaand teletekst-bericht van vandaag. Het valt nog mee (want die indruk kreeg ik uit een bericht van het ANP op een van de Nederlandse commerciële radiostations - al moet ik toegeven dat ik maar met een half oor zat te luisteren) dat op dit gegeven niet iemand is afgestudeerd. Het blijft echter vreemd dat dit nu weer als 'nieuws' gebracht wordt (toch komkommertijd?).
Directeur Hagoort van de Enge Omroep heeft inderdaad gelijk als hij zegt dat deze volksverlakkerij "al jaren" gebruikelijk is, wat het echter niet minder walgelijk maakt. Hoewel, we weten nu eenmaal dat mensen die het ware geloof aanhangen naar believen de waarheid mogen aanpassen. Dat doet de RK kerk al zo'n 1800 jaar, de islam doet het en de diverse protestantse secten doen het ook al eeuwen. Ik zou overigens wel eens willen weten wát de BBC "daarvan" afweet...
In deze context nog een interessante tip voor op het strand of onder de parapluie: «Angels and Demons» van Dan Brown. Hierin wordt, naast het fictieve spannende verhaal, ook helder uit de doeken gedaan hoe de RK kerk in verleden en heden omsprong en omspringt met de waarheid - uiteraard allemaal om haar eigen macht niet kwijt te raken. Deze roman is in het Nederlands uitgebracht als «Het Bernini mysterie».
P.S.: Dringende oproep - Kan iemand zich nog iets herinneren van -volgens mij- ook berichten in de pers (Volkskrant bijv.) indertijd? Het was in ieder geval ruim voordat ik met deze weblog begon, ik geloof zelf ergens eerste helft jaren 1980.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten