vrijdag 12 maart 2004

"Euskadi" of "Euskera"?

Het is altijd te prijzen wanneer een journalist wat extra informatie aan zijn schrifturen toevoegt. Het is dan echter wel zaak ervoor te zorgen dat die informatie correct is.

Bij John van Schagen (in een artikel over ETA in de Metro) gaat het daarbij verkeerd. "Euskadi" is namelijk niet, zoals hij zegt, de naam van de Baskische taal, maar van Baskenland. De Baskische taal heet "Euskera". Ik geef toe, het verschil is niet groot en ook niet zo erg relevant, maar het is ook onzin om foute informatie te gebruiken om kennis van zake te suggereren.

Geen opmerkingen: